اسکیننگ ترجمہ صوتی ریکارڈنگ پین مارکیٹ کافی بڑی ہے

Nov 26, 2021 ایک پیغام چھوڑیں۔

فی الحال، مارکیٹ میں زیادہ تر ترجمہ ایپس اور وائس ریکارڈرز میں عام مسائل ہیں: آواز کا ناقص معیار، ریکارڈنگ کے دوران ترجمہ کرنے اور نقل کرنے میں نااہلی، اور ناگوار تدوین اور نظر ثانی۔

5

جب میں کمپنی کی جانب سے زرمبادلہ کر رہا تھا تو میں نے ایک مترجم کو بے ساختہ لیا لیکن غلط ترجمے کی وجہ سے پوری ملاقات شرمندہ ہوگئی۔ میرے واپس جانے کے بعد مجھے قائد نے سرزنش کی اور مجھے سرزنش کی۔ میں نے ایک تقریب میں شرکت کی اور اہم لوگوں سے ملاقات کی۔ اپنے ہاتھ میں وائس ریکارڈر کے ساتھ تقریر ریکارڈ کرنے کے بعد، میں گھر گیا لیکن پتہ چلا کہ آواز کا معیار بہت خراب تھا اور زندہ آواز بہت بھاری تھی، اور پوری ریکارڈنگ بنیادی طور پر ناقابل استعمال تھی۔ یہاں تک کہ ایک مکمل خصوصیات والے وائس ریکارڈر کے ساتھ، ہنگامی اجلاس میں شرکت کرتے وقت، کیونکہ کوئی حقیقی وقت کا چینی نقل کرنے کا کام نہیں ہے، ایک گھنٹے سے زیادہ کے لئے اجلاس کے مواد کو دوبارہ نقل کرنا ہوگا۔


ژوئژییو سکینڈالکر نے تین بنیادی افعال کے ساتھ ایک ترجمہ قلم جاری کیا: ریکارڈنگ ٹرانسکرپشن، حقیقی وقت کی بیک وقت تشریح اور مکالمہ ترجمہ۔


ریکارڈنگ اور نقل کاری، ہر حیرت انگیز حصے کو یاد نہ کریں


ذرائع ابلاغ کے دوستوں کے لئے مختلف کانفرنسوں میں شرکت کے بارے میں سب سے پریشان کن بات شارٹ ہینڈ لکھنا ہے۔ چونکہ زیادہ تر روایتی ریکارڈنگ پین میں نقل کرنے کا کام نہیں ہوتا، اس لئے اگر آپ اندر ڈیٹا دیکھنا چاہتے ہیں تو آپ کو اسے برآمد کرنے کے لئے ڈیوائس کا استعمال کرنے کی ضرورت ہے۔


یہ ریکارڈنگ ٹرانسلیشن پین ڈوئل مائیکروفون ایری سے لیس ہے، جس میں امریکن کونیکسنٹ فار فیلڈ پک اپ چپ، 6 میٹر الٹرا ڈسٹنس پک اپ، ریئل ٹائم ٹرانسکرائبنگ، ریکارڈنگ اور ترجمہ کرنے والا ٹیکسٹ، 400 الفاظ فی منٹ ہائی اسپیڈ ڈکٹیشن، درست شناخت کا استعمال کرتے ہوئے ریٹ 97 فیصد تک زیادہ ہے اور آپ دوبارہ ہر میٹنگ کے مواد کو کبھی یاد نہیں کریں گے۔



حقیقی وقت میں بیک وقت تشریح، غیر ملکی زبان کی تقریریں سننے کا کوئی دباؤ نہیں


یہاں تک کہ وہ دوست جو انگریزی میں اچھے ہیں، بین الاقوامی سربراہی اجلاسوں اور غیر ملکی زبان کی تقریروں میں بھی وہ اکثر اہم معلومات سے محروم رہتے ہیں کیونکہ وہ کچھ انگریزی الفاظ نہیں سمجھتے اور ان کے کام کو متاثر کرتے ہیں۔


اس مسئلے کو حل کرنے کے لیے اسکینڈالکر ٹرانسلیشن پین کو موبائل فون سے جوڑا جا سکتا ہے اور آئی فلائی ٹیک کی صوتی شناخت اور ترجمہ ٹیکنالوجی کو اپنایا جا سکتا ہے۔ اگر 400 الفاظ فی منٹ تیز رفتاری سے پہچانے جائیں تو بھی ترجمے کی درستگی کی شرح 99 فیصد سے زیادہ ہے۔ جملے کا مطلب.


112 زبانوں میں بین الترجمہ، زرمبادلہ پر کوئی دباؤ نہیں


اس کے ساتھ ساتھ اس پروڈکٹ کی ایک اور خصوصیت کاروباری مذاکرات میں شامل افراد کے لیے بہت پرکشش ہے۔


یہ اسکینلر ریکارڈنگ ترجمہ قلم حقیقی وقت کے مکالمے کے ترجمے کی حمایت کرتا ہے، 112 زبانوں کو فوری طور پر ایک دوسرے میں ترجمہ کیا جا سکتا ہے، اور ترجمہ ایک سیکنڈ میں حاصل کیا جا سکتا ہے، آسانی سے مختلف بین الاقوامی چوٹی کانفرنسوں کا مقابلہ، اور ماورائے زبان مواصلات پر صفر دباؤ.